Сейчас как раз в разгаре сезонные эпидемии вирусных инфекций по всему миру. Так что самое время рассказать об отношении к ним на Японских островах.

Во-первых, маски носят в Японии все, всегда и повсеместно. Осенью и зимой, чтобы не заразиться, а также не заразить окружающих, если ты уже заболел. Личная дисциплина и ответственность в Японии, как это уже известно во всем мире, ценится и воспитывается прежде всего! Причем дети приучаются к маскам с самого юного возраста. Для этого детские маски делают с изображениями любимых героев книжек и мультфильмов.

Во-вторых, вакцинация от гриппа достаточно популярна. В начале сезона ее активно рекламируют, а некоторые категории населения вакцинируются в обязательном порядке. Это работники медицинских учреждений, педагоги, чиновники…

Кроме того, для предотвращения инфекционных заболеваний в Японии популярны вирус-блокеры. Это препараты со специальным составом, убивающим вирусы в радиусе N метров. Они бывают:

  • для помещений;
  • портативные в виде бейджей, ручек, и клипсов на одежду;
  • в виде спреев и мазей, содержащих в составе отрицательно заряженные ионы, которые создают защитный слой и препятствуют попаданию вирусов в организм.

 Естественно, их использование не даёт 100%-ной гарантии спасения от заражения вирусными инфекциями.

 

В сезон гриппа в детском саду.

Как же все происходит в Японии, если вы таки заболеваете гриппом, расскажу на примере детей.

С соплями зимой ходит большая часть детей. И никто на это не обращает внимания!

Первый признак вирусной инфекции — повышение температуры. Если вы заподозрили этот симптом, то записываете ребенка на осмотр в ближайшую детскую клинику. Если на текущий день все занято, можно прийти без записи и ждать в режиме живой очереди. Ждать придётся дольше обычного — час-полтора, но врач гарантированно вас примет.

При регистрации пациент меряет температуру (или родитель ребенку), заполняет анкету с подробной информацией о том, когда появились первые симптомы и какие, какая была самая высокая температура, болеет ли кто-то из членов семьи, есть ли аллергия на лекарства, какая предпочтительнее форма лекарственных препаратов (пилюли, порошок или сироп).

Врач слушает легкие, смотрит горло и предлагает сделать анализ на вирус гриппа. Мазок берут из носовой пазухи и через 15 минут выдают результат.

Например, у ребёнка выявлен грипп типа А.

Если нет никаких дополнительных жалоб, из лекарств на 5 дней выписывают один из следующих препаратов, которые угнетают вирус гриппа: Tamiflu, Relenza, Inaville, Baloxavir marboxil).

При просьбе назначить жаропонижающее врач настойчиво советует не понижать температуру лекарственными методами при гриппе.

Наверное, поэтому в Японии очень распространены охлаждающие пластыри на лоб при температуре. Особенно для таких категорий пациентов, как дети, беременные и кормящие женщины.

Также в Японии нет волнений относительно возможных судорог при высокой температуре. На вопрос, какую же температуру нужно сбивать, японский врач отвечает: «Если ребёнок при высокой температуре чувствует себя более-менее нормально (пьёт, ест, играет, а не лежит в полуобморочном состоянии), то и до 40 температуру можно не сбивать! 

Но если настойчиво попросить жаропонижающее, то вам его выпишут! Но в очень ограниченном количестве — где-то на 3 раза, не больше. Жаропонижающее можно попросить в одной из трёх форм:

  • свечи;
  • порошок (для разведения в воде);
  • в виде сладкого сиропа.

Для детей, которые посещают образовательные учреждения — детский сад или школу, выписывают освобождение от посещения на 5 дней. Но карантин может и затянуться. Главное тут точно знать, когда спала температура. С момента возвращения температуры в норму ещё 3 дня надо сидеть дома.

В школах, если пять и более детей из одного класса заболевают (в классе до 30 человек), то этот класс отправляют на карантин на 3–4 дня.

Это все врач прописывает, проговаривает и выдаёт памятку о болезни и рекомендациях, а также рецепт на лекарства.

Памятки о гриппе, которые выдает врач.

Необходимо отметить, что на стойке регистрации стоит пачка медицинских масок для свободного использования, а в помещении работает очиститель и ионизатор воздуха.

Лекарства для детей выдаются в ближайшей аптеке. Многие виды лекарств рассчитываются и выдаются конкретно для каждого пациента, поэтому их готовят специально обученные фармацевты. Например,

  • дозу препарата рассчитывают по весу пациента;
  • в антибиотики сразу же подмешивают бифидобактерии для облегчения нагрузки на органы ЖКТ;
  • младенцам, рассчитывая на точный вес, готовят порошки из трав традиционной народной медицины «канпо-яку»;
  • горькие лекарственные порошки соединяют с сиропом и выдают в форме, которая наиболее подходит для употребления детьми.

 Врач выписывает лекарство конкретного производителя. Но с целью избежать лоббирования производителя и злоупотреблений в аптеке всегда предлагают заменить выписанное лекарство на более дешевый «дженерик». То есть непатентованный препарат с идентичными ингредиентами и аналогичным действием.

Японские лекарственные препараты.

Приём у врача и лекарства для всех застрахованных детей в Японии бесплатные. На самом деле страховое покрытие составляет 70% от суммы, но остальные 30% покрывает муниципалитет города или района, в котором вы проживаете. Страховка обязательна — государственная или от компании, где работает один из родителей. Для неработающих слоев населения (например студентов) страховой взнос составляет 100$ в год. А для семьи со средним доходом страховка обходится в среднем 800$, причем половину суммы оплачивает работодатель.

Ольга Даншина

 

 

опубликовано 03/02/2020 16:36
обновлено 03/02/2020
Интересные письма, Мир детства

Комментарии

Для того чтобы оставить комментарий, пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Скачивайте наши приложения